03/ | Promotion an der Universität Mannheim; Titel „OKAY: Form, Position, Funktion und Verbreitung eines Internationalismus in der digitalen Welt“ |
2019–2020 | „WOVEN Pro: acadeMIA“, mehrmonatiges Leadership-Programm in den Bereichen Pro-jekt-, Teammanagement und Führungskommunikation für Doktorandinnen der Universi-tät Mannheim |
12/ | Erlangung des Baden-Württemberg-Zertifikats für Hochschuldidaktik. Abschlussprojekt: Reflexion einer Lehrveranstaltung mit experimentellem Charakter – Umarbeiten einer Veranstaltungsreihe in Eigenarbeit. |
09/ | Masterstudium Sprache und Kommunikation an der Universität Mannheim. Abschlussarbeit: „Korpusbasierte Analyse interaktiver Einheiten: das Beispiel okay“. Betreuerin: Frau Prof. Dr. Angelika Storrer. |
09/ | Auslandsaufenthalt in Paris (Frankreich). Studium der Sprach- und Kommunikationswissenschaften am Institut de management et de communication interculturels (ISIT). |
10/ | Bachelorstudium Mehrsprachige Kommunikation, Englisch und Französisch, an der TH Köln. Abschlussarbeit: „Zweisprachigkeit in deutsch-französischen Kindergärten“. |
Seit 09/ | Akademische Mitarbeiterin am Lehrstuhl „Germanistische Linguistik“ der Universität Mannheim. |
09/ | Konzeption von Lehr- und Lernmaterialien für Schule und Hochschule (forschende Lehre) in der Arbeitsgemeinschaft „Sprach-Korpora als digitale Bildungstechnologien“ |
08/ | Koordination der zweiten Projektphase (08/2017–12/2018) des Projekts „Schüler machen Wörterbücher − Wörterbücher machen Schule“ (Förderung durch die Robert-Bosch-Stiftung, 09/ |
01/ | Studentische Hilfskraft am Institut für deutsche Sprache Mannheim. Aufgabenfeld: Alignierung von narrativen Interviews mit dem EXMARaLDA Partitur-Editor im Forschungsprojekt „Australiendeutsch“. |
08/ | Studentische Hilfskraft an der Universität Mannheim, Lehrstuhl Germanistische Linguistik. Aufgabenfelder: Datenerhebungen in Korpora zur internetbasierten Kommunikation, u.a. Fallstudien zur Verwendung bestimmter Stilmarker, Bearbeitung von Chatprotokollen im Oxygen XML Editor, Klassifizieren und Taggen interaktiver Einheiten und sprachlicher Phänomene der internetbasierten Kommunikation. |
01/ | Studentische Hilfskraft am Institut für deutsche Sprache Mannheim. Aufgabenfelder: Pflege und Bearbeitung des projekteigenen Wikis, Wortartentagging in Praat im Forschungsprojekt „Elektronisches Wörterbuch. Ein Online-Informationsangebot zu Sprache und Dialekten der Russlanddeutschen“. |
10/ | Studentische Hilfskraft an der Universität Mannheim, Lehrstuhl Anglistische Linguistik. Aufgabenfeld: Transkription von narrativen Interviews im Forschungsprojekt „The Hamburg Corpus of non-Native Varieties of English“. |
Tracking ist derzeit zugelassen.
Tracking ist derzeit nicht zugelassen.