09/ | University of Mannheim, Sprache und Kommunikation, Master of Arts. Master's Thesis: “Korpusbasierte Analyse interaktiver Einheiten: das Beispiel okay” (engl. “Corpus-based analysis of interaction signs: The example of okay”). Supervisor: Prof. Dr. Angelika Storrer. |
09/ | Student of linguistics at the Institut de management et de communication interculturels (ISIT) in Paris, France. Stay abroad as an Erasmus exchange student. |
10/ | TH Köln – University of Applied Sciences, Mehrsprachige Kommunikation, Bachelor of Arts. Bachelor's Thesis: “Zweisprachigkeit in deutsch-französischen Kindergärten” (engl. “Bilingualism in German-French kindergartens”). |
Since 09/ | University of Mannheim, department of German Linguistics (Prof. Dr. Angelika Storrer): Researcher. |
01/ | Research assistant at the Institute for the German Language (IDS). Duties: Alignment of narrative interviews in EXMARaLDA (Partitur-Editor) for the research project “Australiendeutsch.” |
08/ | Research assistant at the University of Mannheim. Duties: Data collection for case studies, e.g. in corpora containing language phenomena of computer-mediated communication, editing of chat protocols in Oxygen (XML editor), classifying und tagging of interaction units. |
01/ | Research assistant at the Institute for the German Language (IDS). Duties: Maintenance of the project’s wiki, part-of-speech tagging in Praat for the research project “Elektronisches Wörterbuch. Ein Online-Informationsangebot zu Sprache und Dialekten der Russlanddeutschen.” |
10/ | Research assistant at the University of Mannheim. Duties: Transcription of narrative interviews for the research project “The Hamburg Corpus of non-Native Varieties of English.” |
Tracking cookies are currently allowed.
Tracking cookies are currently not allowed.